سوره الاعلی
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَي
1بنام خداى رحمان رحيم؛ تنزيه كن نام پروردگارت را كه والاتر است
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّيٰ
2خدايى كه آفريد و تركيب كرد (پرداخت).
وَ الَّذِي قَدَّرَ فَهَديٰ
3و خدايى كه اندازه گرفت و هدايت كرد
وَ الَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعيٰ
4و خدايى كه چراگاه را رويانيد
فَجَعَلَهُ غُثاءً أَحْويٰ
5سپس آن را خشك و سياه كرد
سَنُقْرِئُكَ فَلا تَنْسيٰ
6حتما تو را خوانا مىكنيم كه فراموش نكنى
إِلَّا ما شاءَ اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَ ما يَخْفيٰ
7مگر آنچه را كه خدا بخواهد، او داناى آشكار و نهان است
وَ نُيَسِّرُكَ لِلْيُسْريٰ
8تو را به آسانترين راه موفق مىكنيم
فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْريٰ
9ياد آورى كن اگر ياد آورى نفع دهد
سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشيٰ
10آنان كه از خدا بترسد حتما متذكر مىشود
وَ يَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَي
11آدم بدبخت از تذكره اجتناب مىكند
الَّذِي يَصْلَي النَّارَ الْكُبْريٰ
12همان كس كه به آتش بزرگ داخل مىشود.
ثُمَّ لا يَمُوتُ فِيها وَ لا يَحْييٰ
13سپس در آن نه مىميرد و نه زنده مىشود
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّيٰ
14رستگار شد آن كس كه پاك شد
وَ ذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّيٰ
15و نام پروردگارش را ياد كرد و نماز خواند
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَياةَ الدُّنْيا
16ولى شما زندگى دنيا را اختيار مىكنيد
وَ الْآخِرَةُ خَيْرٌ وَ أَبْقي
17آخرت بهتر و پايدارتر است
إِنَّ هٰذا لَفِي الصُّحُفِ الْأُوليٰ
18اين مطلب در نامههاى اولين هست
صُحُفِ إِبْراهِيمَ وَ مُوسيٰ
19كه نامههاى ابراهيم و موسى باشد
سوره الغاشیة
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتاكَ حَدِيثُ الْغاشِيَةِ
1بنام خداى رحمان رحيم؛ آيا حكايت روز فراگيرنده به تو رسيده است؟
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خاشِعَةٌ
2چهرههايى در آن روز ذليل هستند.
عامِلَةٌ ناصِبَةٌ
3كار كننده و زحمت بيننده مىباشند.
تَصْليٰ ناراً حامِيَةً
4به آتش شديد داخل مىشوند.
تُسْقيٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
5از چشمه جوشان آشاميده مىشوند.
لَيْسَ لَهُمْ طَعامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ
6براى آنها طعامى نيست مگر از ضريعى
لا يُسْمِنُ وَ لا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
7كه فربه نمىكند و گرسنگى را فرو نمىنشاند.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ ناعِمَةٌ
8چهرههايى در آن روز در نعمت قرار مىگيرند.
لِسَعْيِها راضِيَةٌ
9از تلاشى كه در دنيا كردهاند خوشنودند.
فِي جَنَّةٍ عالِيَةٍ
10در بهشت والايى قرار دارند.
لا تَسْمَعُ فِيها لاغِيَةً
11در آن بيهودهاى نمىشنوند.
فِيها عَيْنٌ جارِيَةٌ
12در آن چشمهاى است روان.
فِيها سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ
13در آن تختهايى است بلند شده.
وَ أَكْوابٌ مَوْضُوعَةٌ
14جامهايى است در كنار هم.
وَ نَمارِقُ مَصْفُوفَةٌ
15پشتىهايى است رديف هم.
وَ زَرابِيُّ مَبْثُوثَةٌ
16فرشهايى است گسترده.
أَ فَلا يَنْظُرُونَ إِلَي الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
17آيا نمىنگرند به شتر چگونه آفريده شده است؟
وَ إِلَي السَّماءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
18آيا نمىنگرند به آسمان چگونه برافراشته شده است؟
وَ إِلَي الْجِبالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
19و به كوهها كه چگونه ايستاده شدهاند؟
وَ إِلَي الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
20و به زمين كه چگونه گسترده شده است؟
فَذَكِّرْ إِنَّما أَنْتَ مُذَكِّرٌ
21يادآورى كن كه تو فقط يادآورى.
لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ
22بر آنها مسلط و مراقب نيستى.
إِلَّا مَنْ تَوَلَّيٰ وَ كَفَرَ
23مگر آنكه از حق اعراض كرده و كافر شده است.
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذابَ الْأَكْبَرَ
24كه خدا او را به عذاب بزرگتر عذاب خواهد كرد.
إِنَّ إِلَيْنا إِيابَهُمْ
25حقا كه بازگشت آنها به سوى ماست.
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنا حِسابَهُمْ
26سپس حسابشان بر عهده ماست.
سوره الاخلاص
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
1بنام خداى رحمان رحيم؛ بگو: خدا بى همتاست
اللَّهُ الصَّمَدُ
2خدا مقصود و ملجاء است
لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ
3نزائيده و زائيده نشده است
وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ
4كسى و چيزى همتاى او نيست
سوره الفلق
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
1بنام خداى رحمان رحيم؛ بگو پناه مىبرم به پروردگار مخلوقات
مِنْ شَرِّ ما خَلَقَ
2از ضرر آنچه آفريده است
وَ مِنْ شَرِّ غاسِقٍ إِذا وَقَبَ
3و از ضرر غاسق وقتى كه داخل شود
وَ مِنْ شَرِّ النَّفَّاثاتِ فِي الْعُقَدِ
4و از ضرر دمندگان در گرهها
وَ مِنْ شَرِّ حاسِدٍ إِذا حَسَدَ
5و از ضرر حسود چون حسد كند
سوره الناس
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ
1بنام خداى رحمان رحيم؛ بگو: پناه مىبرم به پروردگار مردم
مَلِكِ النَّاسِ
2حكمران مردم
إِلهِ النَّاسِ
3معبود مردم
مِنْ شَرِّ الْوَسْواسِ الْخَنَّاسِ
4از ضرر وسواس بسيار پنهان
الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ
5كه در سينههاى مردم حركت مىكند
مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ
6(وسواسى كه) از ناحيه جن و مردم است
سوره الفاتحة
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
1بنام خداى رحمان رحيم
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ
2ستايش خدا را كه پروردگار جهانيان است.
الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
3رحمان و رحيم است.
مالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
4مالك روز جزاست.
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَ إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
5فقط تو را مىپرستيم و فقط از تو يارى مىجوئيم.
اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقِيمَ
6ما را به راه راست هدايت كن.
صِراطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَ لَا الضَّالِّينَ
7راه آنان كه به آنها نعمت دادهاى نه راه غضبشدگان و نه راه گمراهان.
سوره البقرة
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ الم
1بنام خداى رحمان رحيم؛ الم.
ذٰلِكَ الْكِتابُ لا رَيْبَ فِيهِ هُديً لِلْمُتَّقِينَ
2اين كتاب بىشك، هدايت است براى اهل تقوى.
الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَ يُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَ مِمَّا رَزَقْناهُمْ يُنْفِقُونَ
3كسانى كه به غيب ايمان مىآورند و نماز مىخوانند و از آنچه روزيشان دادهايم انفاق مىكنند.
وَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِما أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَ ما أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ وَ بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ
4و آنان كه ايمان مىآورند به دينى كه بر تو نازل شده و به دينى كه پيش از تو نازل گشته و به دنياى ديگر يقين مىآورند.
أُولئِكَ عَليٰ هُديً مِنْ رَبِّهِمْ وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
5آنها در هدايت پروردگار هستند و فقط آنها رستگارانند.
